お辞儀. МИСТЕЦТВО ПОКЛОНУ

В сучасній Японії поклон (お辞儀 – ojigi – оджіґі) – є базовим елементом соціального етикету. З одного боку, він з’явився з японської культури та ментальності. З іншого боку, поклон став відмітною ознакою, що відображає цю культуру, акцентуючи на повазі та соціальних рангах. Поклон є невід’ємною частиною повсякденної взаємодії: від щоденних привітань, ділових зустрічей і до офіційних ситуацій на зразок чайної церемонії чи похорон. Відтак, в японському суспільстві уміння правильно, елегантно вклонитися розцінюється як ознака дорослої людини. Отож більшість японців починають навчатися цьому ще з юного віку, а у багатьох компаніях є спеціальні тренінги для працівників, як поклонятися на ділових зустрічах.

Історична довідка

Історично, お辞儀 пов’язують із самураями. Розвиток військового класу за періоду Камакура (鎌倉時代) впродовж 1185-1333 рр. призвів до формування чіткого військового етикету для самураїв, який серед іншого містив низку правил щодо правильного поклону. Однак, якщо спробувати розібрати походження самого слова お辞儀, то виявиться, що воно походить від співзвучного お時宜. Першопочаткове його значення було таке: “вдала нагода [щось зробити]”. А його сучасне значення, “поклон”, яке більше нам знайоме, お辞儀 набуло тільки наприкінці епохи Едо (江戸時代), що тривала з 1603 по 1868 рр. Тоді самурайський етикет поклонів поширився і на інші верстви населення. 

Види поклону

Мабуть, одразу слід обмовитися, що в рамках однієї статті неможливо передати суть поклону. Тому тут зосередимося на загальних характеристиках, а наприкінці допису подамо список джерел, де можна детальніше ознайомитися з мистецтвом お辞儀.

Зазвичай, поклони поділяють на два типи: зарей (座礼 – zarei) та ріцурей (立礼 – ritsurei). Перший з них – поклон, що здійснюється в положенні сейдза, тобто сидячи. Адже канджі 座 означає сидіння, а 礼 – пошана. Відповідно, другий – поклон з вихідної позиції стоячи (立 – стояти, підводити(ся). 

Кожен тип поклону має свої різновиди, розглянемо їх більш детально.

立礼 (ріцурей)

Повільний кивок, орієнтовно 5°. Його використовують, коли зустрічаються і вітаються з близькими друзями, однолітками, людьми молодшими за віком чи нижчими за соціальним статусом.

会釈 (eshyaku – ешяку) – легкий поклон з нахилом 15°. Найчастіше послуговуються при зустрічі зі знайомою людиною на вулиці, з наставником, чи клієнтом у компанії. Має значення на кшталт “Доброго ранку”, “До завтра”.

敬礼 (keirei – кейрей) – поклон з нахилом 30°. Найбільш широко застосовується у діловій сфері. Наприклад, при відвідуванні компанії клієнта, співпраці з новим клієнтом, чи при новому знайомстві. Також використовується для висловлення вдячності, коли, до прикладу, хтось повертає гаманець, який людина загубила на вулиці.

最敬礼 (saikeirei – сайкейрей) – найнижчий з усіх трьох поклонів групи 立礼 – 45°. Цей поклон не часто використовується у повсякденному житті. Він позначає глибоку прикрість чи вдячність перед людиною, якій адресований. Наприклад, коли завдано значних проблем, скажімо… президенту компанії. Також застосовується, якщо потрібно висловити глибоку повагу.

座礼 (зарей)

浅礼 (senrei – сенрей) – поклон, що найчастіше використовується у повсякденному житті, зазвичай, при вітанні у неформальних ситуаціях. Це легкий нахил, десь на 30°, верхньої частини тіла. При цьому руки опускаються на рівень з колінами, так щоб кінчики пальців торкалися підлоги. Чоловіки повинні тримати долоні перед кожним коліном, а жінки складають руки разом у центрі.

浅礼

普通礼 (futsuurei – фуцурей) – поклон для формальних ситуацій та традиційних заходів. При виконанні поклону, верхня частина тіла опускається доти, доки між обличчям і підлогою не буде 30 см. У цій позі, руки мають формувати трикутник, торкаючись вказівними пальцями, прямо під обличчям людини.

普通礼

最敬礼 (у зарей позиції) – найбільш формальний і шанобливий поклон з усіх видів. При виконанні цього поклону потрібно нахилитися так, щоб груди торкалися стегон. При цьому, руки опустити і простягнути вперед, щоб вони були на відстані приблизно сім сантиметрів від колін. Обличчя має бути за п’ять сантиметрів до підлоги. Знову ж таки, руки мають формувати трикутник, торкаючись вказівними пальцями, прямо під обличчям людини. Потрібно затриматися на деякий час у цій позі, аби висловити свою пошану. Загалом, вся процедура займає приблизно 10 секунд.

最敬礼

土下座 (dogedza – доґедза) – поклон, під час якого голова торкається підлоги. Його використовують для вираження глибокого жалю. До прикладу, якщо була допущена фатальна помилка, яка призвела до смерті людини. У стародавні часи, цим поклоном виражали повагу до імператора.

土下座

Прикінцеві зауваги

Поклони виражають цілий спектр почуттів: привітання, вдячність, вибачення і шану. Втім, їх дуже рідко використовують у спілкуванні з друзями і родиною. Зазвичай вклоняються до людей старших, вищих за рангом, незнайомих, а також при знайомстві.

Чим більша пошана, чи сильніша вина, тим нижчим буде поклон. У діловій сфері найбільш поширена помилка – вклонятися і потискати руки водночас. Адже поклони – це японська традиція, а рукостискання – західний звичай. Не слід змішувати їх. Також не варто складати руки разом перед грудьми. Цей жест притаманний для жителів Таїланду, але не Японії.

Дізнатися більше про мистецтво поклону:

和式作法・座礼 (ілюстрації до нашої статті теж звідси)

BOWING IN JAPAN

How Do You Properly Bow in Japan? (infographic)




One Response to “お辞儀. МИСТЕЦТВО ПОКЛОНУ”

  1. Анастасія

    Дуже дякую вам що розповіли мені про мистецтво поклону!
    Я ходжу до репетитора але вона не розповідала мені про мистецтво поклону, хоч мені було дуже цікаво.
    Завдяки вам тепер буду ретельно вчити види поклонів і сама постараюсь їх виконувати якщо колись полечу до Японії


Leave a Reply to Анастасія

Натисніть сюди, щоби скасувати відповідь.